La triperie fine est notre ADN. Veau, agneau, cochon, lapin, coq, canard… tripes, foie, pieds, queue, rognons, tête, langue, tendons, cœur, cervelle, crête…
nous osons tout!
Un menu original conçu pour être partagé. Mais à La Tasquería, il y a aussi de la place pour d’autres types de propositions afin de satisfaire les palais moins audacieux. Entrez et jetez un coup d’œil. Et n’oubliez pas de demander nos produits hors menu ou nos extras, comme le COCHINILLO HEAD CONFITADA Y FRITA ou le Taco de carrillera con Carabinero.
Nous avons également 3 menus, un menu à 4 plats et un menu à 5 plats plus « The Menu », où Javi testera votre baromètre de casquero dans chaque plat.
Ces menus, loin de chercher à restreindre l’offre, vous permettent de la changer, de modifier les plats ou de les adapter aux besoins de chaque client. Notre objectif est de vous faire passer un bon moment.
Desde 2015 con nuestro lema #SomosCasqueros, cocinamos casquería incluso para gente que no le gusta la casquería. Un recorrido entrañable, visceral y con mucho corazón por diferentes partes de los animales intentando sacar el máximo provecho a esos cortes, que en otras épocas se desechaban. Deja tus prejuicios en la puerta y acompáñanos en este viaje y sorpréndete de hasta dónde eres capaz de llegar.
Beef liver salad, almonds and mustard.
Crispy focaccia with veal tendons, lime mayonnaise and cockles.
Pork tail with smoked eel and cheese cream.
Duck hearts, corn, raspberries and licorice.
Strawberries, basil and haba tonka.
Bread, olive oil, and petit fours included Drinks are not included
Beef liver salad, almonds and mustard.
Crispy focaccia with veal tendons, lime mayonnaise and cockles.
Pork Snout, brava sauce, smoked eel, potato chips & spinach cream.
Duck hearts, corn, raspberries and licorice.
Angus Beef Tongue, stroganoff sauce, fried capers & creme fraiche.
Strawberries, basil and haba tonka.
Bread, olive oil, and petit fours included.
Drinks are not included.
Finger food...
Handmade cold meat selection “Charcuterie”.
Crispy rooster comb with chicken liver pate.
Tartalete Beef testicles, comté cheese and cherry tomatoe.
Fried lamb brains with chimichurri mayo.
Tasting menu...
Foie and iberican pork “pate en croute” with pickles.
Lamb “chorrillo”, liquid green salad and lamb paté.
White beans, cod tripe and Galician pork broth.
Veal sweetbread sando, coleslaw and spicy mayo.
Tempura shiso leaf, duck with hoisin sauce and foie powder.
Stewed venison, vegetable chips, yucca and mushrooms.
Desserts:
Tangerine, bergamot and rosemary.
"Ñoquis", yogurt sorbet, yuzu cream and pear.
Bread, olive oil, and petit fours included.
Drinks are not included
Extras
— Los menús son por persona e individuales.
— Se pueden pedir menús distintos por mesa.
— Si lo desean, pueden compartir menús en mesa y así poder probar platos diferentes.
— Si hay algún plato que desean cambiar, no duden en comunicárselo al equipo de sala, lo haremos encantados.
— Para cualquier otra consulta, de nuevo el equipo de sala estará a tu completa disposición para resolver tus dudas.
IVA incluido. Por favor, consulta a nuestro personal en caso de alergia o intolerancia alimentaria.
Existe a disposición de nuestros clientes una carta específica sobre alérgenos.